Di: Mauro
Mauro: Il termine ufficiale “etichetta” mi pare assolutamente perfetto. Il problema è che la maggioranza degli italiani per quanto riguarda la lingua sono italofobi (anche perché essere italofobi fa...
View ArticleDi: Marco
Marco: Anche secondo me il termine più appropriato in italiano è “etichetta”, come da documentazione italiana di Twitter.
View ArticleDi: giupina
giupina: Ma perché, cancelletto non va bene? è già usato per lo stesso simbolo nei telefonini ed è univoco, mentre etichetta significa tutto e niente.
View ArticleDi: Licia
Licia: Grazie per i contributi. Anche secondo me etichetta era una buona scelta. Avrebbe potuto funzionare come neologismo semantico perché il concetto generico di etichetta comunica immediatamente che...
View ArticleDi: Alex
Alex: sarò un poco off-topic, ma volevo segnalare il post di un giovane (e a mio avviso bravo) giornalista sulla questione (non nominale, ma di sostanza):...
View ArticleDi: Licia
Licia: Grazie Alex, davvero molto interessante e con tantissimi spunti. Ormai il concetto di hashtag appartiene alla cultura contemporanea ma sicuramente potrà subire altre evoluzioni (ad es. l’uso...
View Article
More Pages to Explore .....